sabato 23 maggio 2015

LES CHERCHEUSES DES POUX

Le cercatrici di pidocchi

Quando la fronte del ragazzo, piena di rosse tormente,
implora lo sciame bianco dei sogni indistinti,
vengono vicino al suo letto due grandi sorelle allettatrici,
con dita tenui dalle unghie argentine.

Esse fanno sedere il ragazzo davanti ad una finestra
grande aperta dove l'aria blu bagna un folto di fiori,
e dentro i suoi pesanti capelli dove cade la rugiada
passeggiano le loro dita fini,terribili e allettatrici.

Lui ascolta cantare i loro aliti trepidanti
che fiorisce d lento miele vegetale e rose,
e che interrompe a volte un sibilo saliva
trattenute sul labbro o desiderio di baci.

Lui sente le loro ciglia nere palpitare sotto i silenzi
profumati; e le loro dita elettriche e dolci,
fanno crepitare tra le sue grigie indolenze
sotto le loro unghie reali la morte dei piccoli pidocchi.

Ed ecco che sale in lui il vino della pigrizia,
sospiro d'armonica che potrebbe delirare:
il ragazzo si sente, secondo la lentezza delle carezze
sorgere e morire senza cesso un desiderio di piangere.



Les Chercheuses de poux

Quand le front de l'enfant, plein de rouges tourmentes,
Implore l'essaim blanc des rêves indistincts,
Il vient près de son lit deux grandes sœurs charmantes
Avec de frêles doigts aux ongles argentins.

Elles assoient l'enfant devant une croisée
Grande ouverte où l'air bleu baigne un fouillis de fleurs,
Et dans ses lourds cheveux où tombe la rosée
Promènent leurs doigts fins, terribles et charmeurs.

Il écoute chanter leurs haleines craintives
Qui fleurent de longs miels végétaux et rosés,
Et qu'interrompt parfois un sifflement, salives
Reprises sur la lèvre ou désirs de baisers.

Il entend leurs cils noirs battant sous les silences
Parfumés ; et leurs doigts électriques et doux
Font crépiter parmi ses grises indolences
Sous leurs ongles royaux la mort des petits poux.

Voilà que monte en lui le vin de la Paresse,
Soupir d'harmonica qui pourrait délirer ;
L'enfant se sent, selon la lenteur des caresses,
Sourdre et mourir sans cesse un désir de pleurer.

Nessun commento:

Posta un commento